Slide Linguiste Site web officiel Philippe BARBAUD "Barbaud est le seul chroniqueur qui aborde explicitement la question des caractéristiques morphosyntaxiques du français canadien, ce qui l’amène à proposer le terme de québécisme grammatical, qu’il oppose au québécisme lexical, et qu’il définit ainsi :
(6)Ce que j’appelle les « québécismes grammaticaux » sont habituellement des expressions que nous employons d’autant plus fréquemment qu’elles servent [à] construire les phrases. Ce sont des locutions adverbiales, des locutions conjonctives ou prépositives ou autres éléments invariables qui se distinguent du vocabulaire courant parce que ce sont des « mots-outils » et non des « mots-message » de la langue. Je dois confier que les chroniques de langue du Canada français n’ont abordé que rarement le sujet. Personne jusqu’ici, à ma connaissance, ne s’est préoccupé d’évaluer le degré de québécitude des mots-outils qui nous sont les plus familiers. Par exemple, vous pourriez fort bien vous
reconnaître dans une phrase telle que : « Un coup que le moteur est parti, mon char va bien. » Voilà certes du parler bien ordinaire. Est-ce le mot « char » qui en constitue tout l’intérêt ? C’est secondaire, à mon avis.
C’est pourtant devenu une tradition que d’en discuter. [...] (Ph. Barbaud, « Parler d’ici », La Presse Plus [Montréal], 2 nov. 1985, p. 15) "
Domaines de recherche Chroniques de langage Expertise juridique Autres écrits L’emploi des termes canadianisme et québécisme dans les chroniques de langage canadiennes-françaises *
WIM REMYSEN, Université de Sherbrooke
Pour une autre étude relative aux chroniques de langage, consulter l'article du même auteur :
Cliquez ici Mes chroniques de langage En matière de journalisme, le genre 'Chroniques de langage' est devenu obsolète, semble-t-il. Pour ma part, j'ai tenu pendant deux ans une telle chronique dans le supplément de fin de semaine La Presse Plus (Montréal) de mars 1984 à février 1986 en essayant de renouveler le genre et le style. Au total, j'ai écrit 96 billets. Une cinquantaine de billets ont été regroupés dans un livre publié en 1984 chez Hurtubise HMH sous le titre Le français sans façon. Je signale que l'Université de Sherbrooke héberge une plate-forme entièrement dédiée au genre en question sous l'appellation ChroQué consistant en une base de données textuelles de chroniques québécoises de langage. Son accès en ligne se fait à l'adresse https://catfran.flsh.usherbrooke.ca/chroque/index.php. Le directeur actuel, le professeur Vim Remysen, qui a succédé au professeur Claude Verreault, le concepteur de ce projet, a notamment écrit ce qui suit :